
会员
现代汉语与中国现代诗歌
更新时间:2025-04-28 15:32:21 最新章节:第20章 注释
书籍简介
该著探究了现代汉语与现代诗歌形式建构的关系,阐释了现代汉语及其传播在新诗发生期与转型过程中的现代性作用与意义。具体论述了现代汉语白话、现代汉语虚词、现代汉语人称代词在现代诗歌形式建构中的特征、功能与意义;分析了现代汉语诗歌对称形式、分行形式、节奏形态、科学思潮与现代诗歌形式现代变革的关系。本项研究旨在从现代汉语诗学、语言学、传播学与现代诗歌文体研究的结合中,推进现代汉语诗歌形式研究,深化现代汉语诗歌语言的学理探讨。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2022-10-01 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
王泽龙
最新上架
- 会员本书为北京师范大学文学院主办的学术集刊,每年2辑,研究领域包括中国古代文学、中国现当代文学、文艺学、中国古典文献学、比较文学、民俗学等。本书已入选中文社会科学引文索引(CSSCI)(2017—2018)来源期刊。书中主要刊发海内外具有原创性的文学研究论著,旨在交流学术信息,展示学术精品,维护学术规范,推动学术健康发展。社科29.7万字
- 会员形式优雅、精致化具有强烈的心理暗示或诱导作用,有利于引导新诗超越琐屑、“鄙俗”的描写,“在人们心里唤醒一种比较实际生活所获得的更精美而又更丰富的感情生活”(格罗塞《艺术的起源》)。本专著具有三大创新。第一,首次提出汉语诗节奏生成四要素:双音化、顿、词长弹性、虚词,双音化是四要素的核心(第二章)。第二,首次论证平仄律的根本功能是优化汉语诗节奏,使汉语诗节奏形成起伏且更加柔和(第三章)。第三,详论汉语社科22.1万字
- 会员《励耘语言学刊》原名《励耘学刊》(语言卷),是由北京师范大学文学院主办的语言学类重要学术集刊。2005年创办,每年2辑。本集刊主要刊载汉语言文字学方面的精品成果,稿件具有前沿性和学术价值,或属原创性理论,或为原始性资料,或者具有独特的研究思路和方法。本刊已被遴选纳入CSSCI集刊收录名单。社科24.3万字
- 会员地名的翻译规则看似简单,但在实际应用中,标准并不统一。是什么造成地名译名的多样性?与西文地名相比,汉语地名是否有自己的特点?汉语地名的对外翻译能否体现出自己的特点?怎样的翻译可使汉语地名达到更好的传播效果?伴随以上疑问,本书将带领读者踏上探寻地名秘密之旅,通过汉语地名的对外翻译,一窥地名背后所隐藏的中外文化差异。社科15.6万字
- 会员该著探究了现代汉语与现代诗歌形式建构的关系,阐释了现代汉语及其传播在新诗发生期与转型过程中的现代性作用与意义。具体论述了现代汉语白话、现代汉语虚词、现代汉语人称代词在现代诗歌形式建构中的特征、功能与意义;分析了现代汉语诗歌对称形式、分行形式、节奏形态、科学思潮与现代诗歌形式现代变革的关系。本项研究旨在从现代汉语诗学、语言学、传播学与现代诗歌文体研究的结合中,推进现代汉语诗歌形式研究,深化现代汉语诗社科22.8万字
- 会员本书是在作者博士论文基础上增益完成的,为广东省哲学社会科学规划项目的结项成果。分为绪论、第一章(敦煌非经文献疑难字词的研究价值)、第二章(疑难俗字考释)、第三章(疑难词语考释)等四个组成部分。绪论主要对敦煌非经文献进行界定并分为三个阶段,介绍了目前敦煌非经文献字词训释工作目前整体情况。第二章,敦煌非经文献俗字考释。第三章,敦煌非经文献疑难词语考释。本书中所说的敦煌非经文献指敦煌文献中除佛经道经儒经社科21.9万字
同类书籍最近更新
- 会员本書是越南漢字資源整理研究的專題性著作。全書分上中下三编,上編越南碑銘文獻用字研究,中編越南碑銘文獻俗字彙編,下編越南碑銘文獻目錄。著者在兩萬多通越南銘文拓片中,按時代編撰文獻目錄,據此搜集整理越南碑銘俗字,拓展越南碑銘文獻用字研究。書稿立足原始文獻,從國際俗字(通用俗字)和國别俗字(變異俗字)視角,考察俗字在越南的移植、受容、變異和衍生,對諸多越南俗字進行了構形和源流闡釋,揭示了域外俗字對於中國语言文字14.8万字
- 会员陈八郎本《昭明文选》是现今唯一一部宋刊五臣单注全帙本(有部分配抄)。五臣注《文选》作为唐玄宗开元年间的音义著作,其中大量的音注材料典型、集中地体现唐代语音面貌,可以弥补《唐韵》缺失带来的遗憾,具有重要的研究价值。本文通过采用反切系联法,辅之以反切比较法,以《广韵》为参照坐标,整理考证出陈八郎本《文选》声、韵、调的语音系统。据此可以推知,其音注反映的是唐代士人阶层传承的读书音系统。音注用字侧重于实用语言文字15.2万字
- 会员本书从明清小说互文现象的发生学依据、明清小说创作中的互文现象(跨文本互文、文本内互文)及其意义生成机制、明清小说文本接受中的互文性意识以及明清小说对现代文化的参与等四个维度对明清小说互文性研究提出体系构想。力图从发生学角度探讨中国古代小说互文现象发生的原因;从狭义互文性的诗学、修辞学角度对古代小说互文现象展开具体描述,并分析其意义生成机制;从阐释学、接受美学角度破解古代小说互文现象的解读机制,尤其
- 会员本书以内地、港台及海外华文界为视域,以名家名作的电影改编为视点,以跨媒介转化过程中的文本及思想的变异和重造为考察重心,以“史”为经,以“论”为纬,辅参外国同类作品,对中国现当代文学名作的电影改编经典个案进行了深入探讨。其中可见文学美与电影美之特质,可观文学改编电影异变的媒介及社会之因,可循文学、艺术和文化渐变之踪,兼具史料、理论和实践等多方面的价值。